<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>chinese Archives - Flowing Zen</title>
	<atom:link href="https://flowingzen.com/tag/chinese/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://flowingzen.com/tag/chinese/</link>
	<description>Qigong and Tai Chi with Sifu Anthony</description>
	<lastBuildDate>Tue, 19 Sep 2023 22:24:30 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://i0.wp.com/flowingzen.com/wp-content/uploads/2026/01/cropped-primary-enso-logo-with-blue-background-ROUND.png?fit=32%2C32&#038;ssl=1</url>
	<title>chinese Archives - Flowing Zen</title>
	<link>https://flowingzen.com/tag/chinese/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">42005394</site>	<item>
		<title>The Difference Between Kung Fu, Gung Fu, and Gung Ho.</title>
		<link>https://flowingzen.com/the-difference-between-kung-fu-gung-fu-and-gung-ho/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=the-difference-between-kung-fu-gung-fu-and-gung-ho</link>
					<comments>https://flowingzen.com/the-difference-between-kung-fu-gung-fu-and-gung-ho/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Sifu Anthony Korahais]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Jun 2014 13:58:32 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[chinese]]></category>
		<category><![CDATA[history]]></category>
		<category><![CDATA[kung fu]]></category>
		<category><![CDATA[tai chi]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://flowingzen.com/?p=12692</guid>

					<description><![CDATA[<p>If you're gung ho about kung fu, then whatever style you practice -- whether it is Shaolin or Tai Chi or Wing Chun or whatever -- you will probably learn something about the Chinese language in  this article.</p>
<p>The post <a href="https://flowingzen.com/the-difference-between-kung-fu-gung-fu-and-gung-ho/">The Difference Between Kung Fu, Gung Fu, and Gung Ho.</a> appeared first on <a href="https://flowingzen.com">Flowing Zen</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://flowingzen.com/wp-content/uploads/2014/06/kung-fu-kick-pow-sign.jpg"></a><a href="https://i0.wp.com/flowingzen.com/wp-content/uploads/2014/06/kung-fu-kick-pow-sign.jpg"><img data-recalc-dims="1" fetchpriority="high" decoding="async" class="aligncenter wp-image-12792 size-full" src="https://i0.wp.com/flowingzen.com/wp-content/uploads/2014/06/kung-fu-kick-pow-sign.jpg?resize=897%2C679" alt="kung-fu-kick-pow-sign" width="897" height="679" srcset="https://i0.wp.com/flowingzen.com/wp-content/uploads/2014/06/kung-fu-kick-pow-sign.jpg?w=897&amp;ssl=1 897w, https://i0.wp.com/flowingzen.com/wp-content/uploads/2014/06/kung-fu-kick-pow-sign.jpg?resize=300%2C227&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 897px) 100vw, 897px" /></a></p>
<p>Are you gung-ho about kung fu?  Me too.  Ever since I was a kid, I&#8217;ve been obsessed with kung fu.  And let&#8217;s be honest &#8212; I still am.</p>
<p><strong>If you&#8217;re like me, you&#8217;ve probably found the various spellings of kung fu to be confusing. </strong> Depending on where you look, you&#8217;ll see the following variations:</p>
<ul>
<li>kung fu</li>
<li>gung fu</li>
<li>gong fu</li>
<li>gōng fū</li>
</ul>
<p>Are these just different spellings of the same thing?  Or different words?  Or maybe different dialects?</p>
<p>It&#8217;s confusing, isn&#8217;t it?  Or perhaps I should say, <em>kung</em>fusing?  Ha!</p>
<p><strong>This article aims to clear up all of that kungfusion. </strong> If you&#8217;re gung ho about kung fu, then whatever style you practice &#8212; whether it is Shaolin or Tai Chi or Wing Chun or whatever &#8212; you will probably learn something about the Chinese language in this article.</p>
<p>(If you didn&#8217;t know that Tai Chi was a form of kung fu, then you already learned something new!  To learn more on that subject, <a title="How Tai Chi Lost Its Mojo" href="http://flowingzen.com/9277/how-tai-chi-lost-its-mojo/">click here</a>.)</p>
<p>Let&#8217;s begin.</p>
<h2>The Correct Way to Spell &#8220;Kung Fu&#8221;</h2>
<p>The correct way to spell <em>kung fu</em> is as follows:</p>
<p><a href="https://i0.wp.com/flowingzen.com/wp-content/uploads/2014/06/chinese-kung-fu-characters-e1402087735774.jpg"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-12814" src="https://i0.wp.com/flowingzen.com/wp-content/uploads/2014/06/chinese-kung-fu-characters-e1402087735774.jpg?resize=500%2C197" alt="chinese-kung-fu-characters" width="500" height="197" srcset="https://i0.wp.com/flowingzen.com/wp-content/uploads/2014/06/chinese-kung-fu-characters-e1402087735774.jpg?w=500&amp;ssl=1 500w, https://i0.wp.com/flowingzen.com/wp-content/uploads/2014/06/chinese-kung-fu-characters-e1402087735774.jpg?resize=300%2C118&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 500px) 100vw, 500px" /></a></p>
<p>Ha!  See what I did there?</p>
<p>Okay, I&#8217;m being a bit of jerk, but please bear with me.  There&#8217;s a method to my jerkiness.  Here&#8217;s my point:</p>
<p><strong>All of the various spellings &#8212; <em>kung fu, gung fu, gong fu,</em><em> gōngfū</em> &#8212; refer to these two Chinese characters.<br />
</strong></p>
<p>Simple!  End of article, right?  Unfortunately, not.   There&#8217;s more to the story.</p>
<h2>The Problem with Spelling in Chinese</h2>
<p>In English, we can spell thousands of words using only 26 letters.  This is because we were lucky enough to have inherited an awesome invention called an <em>alphabet</em>.</p>
<p><strong>In Chinese, there is no alphabet.</strong>  Instead, there are thousands of different <em>characters.</em>  (Technically, we should call them logograms, but never mind that for now.)</p>
<p><a href="https://i0.wp.com/flowingzen.com/wp-content/uploads/2014/06/learn-chinese.png"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter wp-image-12859" src="https://i0.wp.com/flowingzen.com/wp-content/uploads/2014/06/learn-chinese.png?resize=500%2C331" alt="learn-chinese" width="500" height="331" srcset="https://i0.wp.com/flowingzen.com/wp-content/uploads/2014/06/learn-chinese.png?w=600&amp;ssl=1 600w, https://i0.wp.com/flowingzen.com/wp-content/uploads/2014/06/learn-chinese.png?resize=300%2C198&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 500px) 100vw, 500px" /></a></p>
<p>This raises an issue that you probably haven&#8217;t thought about (unless you&#8217;ve studied Chinese).  <strong>In Chinese, there&#8217;s no such thing as &#8220;spelling&#8221;. </strong> It just doesn&#8217;t exist because there&#8217;s no alphabet.</p>
<p>If you see something spelled in Chinese, like the words &#8220;kung fu&#8221;, then no matter what the spelling is, it&#8217;s a modern, English invention.</p>
<h2>Spelling Chinese in English</h2>
<p>Most Westerners can&#8217;t read Chinese. It&#8217;s all Greek to us.</p>
<p>In order to make some sense of Chinese characters, Westerners needed a way to write them using our alphabet.  The obvious choice was to simply sound out the words, and then decide how to spell them.</p>
<p><strong>But how do you spell such foreign-sounding words?</strong></p>
<p>It&#8217;s not easy.  There have been many attempts to do this. The two most popular attempts were the Wade Giles system and the Pinyin system.</p>
<p>For example:</p>
<ul>
<li><em>kung fu</em> is the Wade Giles spelling.</li>
<li><em>gong fu</em> is the Pinyin Spelling (without tones)</li>
<li>gōng fū is the Pinyin Spelling (with tones)</li>
</ul>
<p>Today, the Wade Giles system is in decline, and the Pinyin system is on the rise.  Pinyin has also become the official system in mainland China.</p>
<p>So then why is it &#8220;Kung Fu Panda&#8221; rather than &#8220;Gōng Fū Panda&#8221;?</p>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-12860" src="https://i0.wp.com/flowingzen.com/wp-content/uploads/2014/06/Kung-Fu-Panda.jpg?resize=500%2C282" alt="Kung-Fu-Panda" width="500" height="282" srcset="https://i0.wp.com/flowingzen.com/wp-content/uploads/2014/06/Kung-Fu-Panda.jpg?w=600&amp;ssl=1 600w, https://i0.wp.com/flowingzen.com/wp-content/uploads/2014/06/Kung-Fu-Panda.jpg?resize=300%2C169&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 500px) 100vw, 500px" /></p>
<p>Because of habit.  The spelling &#8220;kung fu&#8221; has been in use longer.  The same is true for <a title="The Difference Between Tai Chi, Qi Gong, and Chai Tea" href="http://flowingzen.com/7966/tai-chi-qi-gong-and-chai-tea/">the spelling of Tai Chi</a>, which should ideally be Tai Ji.</p>
<h2>The Cantonese Version of Kung Fu?</h2>
<p><strong>Many people think that the spelling &#8220;kung fu&#8221; is simply the Cantonese version of the Mandarin &#8220;gong fu&#8221;. </strong> I myself thought this many years ago.  (Cantonese and Mandarin are dialects of Chinese.  More on that later.)</p>
<p>But it&#8217;s not true.</p>
<p>As I said earlier, &#8220;kung fu&#8221; comes from the Wade Giles system, and &#8220;gong fu&#8221; comes from the Pinyin system.  Both spellings would be pronounced identically in Chinese.</p>
<p>Here&#8217;s the confusing bit: <strong> The characters 功 夫 are pronounced almost identically in both the Cantonese and Mandarin dialects.</strong>  Typically, the pronunciation would be different.  But not so with 功 夫.</p>
<h2>Dialing in the Dialects</h2>
<p>When we refer to the language <em>Chinese</em>, we&#8217;re actually talking about multiple dialects.   The most popular (and also the official) dialect is Mandarin.  Then there&#8217;s Cantonese, which is especially popular in Chinese communities outside of China.  There&#8217;s also Shanghainese, Minbei, Taiwanese, Hakka, Gan, and many others.</p>
<p><strong>Here&#8217;s what you need to know about the different dialects:  They&#8217;re all the same on paper.</strong>   The spoken versions of Chinese vary greatly &#8212; much greater than the different English dialects worldwide.  But the written versions are virtually the same.</p>
<p>Different dialects would pronounce the characters differently, but the meaning would be the same. <strong>In other words, a Cantonese person might not be able to speak to a Mandarin person, but they could still write to each other.</strong></p>
<p>Imagine someone with a thick, Scottish accent.  (This means you, Darryl!)   When speaking, you might only understand 60% of what they say.  But if they were to write a letter, you&#8217;d understand 100%, right?</p>
<h2>So How Should It Be Pronounced?</h2>
<p>Now that we know all of this, how should we pronounce the words &#8220;kung fu&#8221;?</p>
<p><strong>Honestly, I just say it the way everyone else does.</strong> The words &#8220;kung fu&#8221; have made their way into the English language, and I see no need to pronounce them in Chinese any more than I see the need to pronounce &#8220;feta&#8221; with a Greek accent.</p>
<p>But if you&#8217;re curious, here&#8217;s how it should be pronounced in both the Mandarin and Cantonese dialects:</p>
<ul>
<li>The &#8220;fu&#8221; is easy. It&#8217;s pronounced like the English word &#8220;food&#8221;, but without the &#8220;d&#8221; at the end.</li>
<li>The &#8220;kung&#8221; is not so easy, hence the many variations.  The fundamental problem is that there&#8217;s no good English equivalent to the &#8220;u&#8221; sound.  If you pronounce the English word &#8220;long&#8221;, but with a &#8220;g&#8221; instead of the &#8220;l&#8221;, then you&#8217;ll get about as close as you can.</li>
</ul>
<p>But this isn&#8217;t the whole story.  We haven&#8217;t even talked about the tones in Chinese.  Tones can change everything! But I think that&#8217;s a subject for another blog post.</p>
<p>For now, your time is probably better spent practicing kung fu itself rather than practicing how to say it.  So what are you waiting for.  <strong>Go practice some kung fu, grasshopper!</strong></p>
<p>But if you&#8217;re interested in learning more about the Chinese language, then let me know in the comments, and I&#8217;ll write more on the subject in the future.  </br></br>From the heart,</br> Sifu Anthony </br></br>
<p>The post <a href="https://flowingzen.com/the-difference-between-kung-fu-gung-fu-and-gung-ho/">The Difference Between Kung Fu, Gung Fu, and Gung Ho.</a> appeared first on <a href="https://flowingzen.com">Flowing Zen</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://flowingzen.com/the-difference-between-kung-fu-gung-fu-and-gung-ho/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>11</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">12692</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
